디즈니플러스의 드라마.
카지노에서 주인공역을 한 최무식 (역: 최민석)이 고교시절 영어공부를 시작한 배경에서 나온 팝송이죠.
빌리 조엘의 Piano man.
그 가사는 한편의 단편소설의 한장면과 인생의 깊은 의미를 담고 있습니다.
토요일 아홉시예요
It's nine o'clock on a Saturday
일반 군중이 뒤섞인다.
The regular crowd shuffles in
내 옆에 늙은이가 앉아 있네
There's an old man sittin' next to me
그의 토닉과 진을 사랑해
Makin' love to his tonic and gin
그는 "아들아, 추억 좀 틀어줄래?
He says, "Son, can you play me a memory?
어떻게 진행되는지 잘 모르겠습니다
I'm not really sure how it goes
하지만 슬프고 달콤해서 그게 완전하다는 걸 알았어
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
연하남 옷 입었을 때"
When I wore a younger man's clothes"
라, 라라, 디디다
La, la-la, di-dee-da
라라, 디디다, 다덤
La-la, di-dee-da, da-dum
우리에게 노래를 불러주세요, 당신은 피아노맨이에요
Sing us a song, you're the piano man
오늘밤 우리에게 노래를 불러주세요
Sing us a song tonight
글쎄, 우리는 모두 멜로디를 듣고 싶어
Well, we're all in the mood for a melody
그리고 당신은 우리를 기분 좋게 만들었어요
And you've got us feelin' alright
이제 바에 있는 John은 내 친구야
Now John at the bar is a friend of mine
그는 나에게 공짜로 음료수를 가져다준다
He gets me my drinks for free
그리고 그는 농담을 하거나 담배에 불을 붙이는 데 재빠릅니다.
And he's quick with a joke or to light up your smoke
하지만 그가 있고 싶은 곳이 따로 있어요
But there's some place that he'd rather be
그는 "Bill, 내 생각엔 이게 날 죽이고 있는 것 같아"라고 말해요
He says, "Bill, I believe this is killing me"
그의 얼굴에서 미소가 사라지자
As the smile ran away from his face
"글쎄, 난 영화배우가 될 수 있을 거라고 확신해
"Well, I'm sure that I could be a movie star
만약 내가 이 곳에서 나갈 수 있다면"
If I could get out of this place"
오, 라, 라-라, 디디다
Oh, la, la-la, di-dee-da
라라, 디디다, 다덤
La-la, di-dee-da, da-dum
이제 Paul은 부동산 소설가입니다.
Now Paul is a real estate novelist
아내를 가질 시간이 없었던 사람
Who never had time for a wife
그리고 그는 아직 해군에 복무 중인 Davy와 이야기를 나누고 있어요
And he's talkin' with Davy, who's still in the Navy
그리고 아마 평생 그럴 거예요
And probably will be for life
그리고 웨이트리스는 정치를 실천하고 있습니다
And the waitress is practicing politics
사업가들이 서서히 돌에 취하면서
As the businessmen slowly get stoned
그래요, 그들은 외로움이라는 술을 함께 마시고 있어요
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
하지만 혼자 마시는 것보다는 낫지
But it's better than drinkin' alone
우리에게 노래를 불러주세요, 당신은 피아노맨이에요
Sing us a song, you're the piano man
오늘밤 우리에게 노래를 불러주세요
Sing us a song tonight
글쎄, 우리는 모두 멜로디를 듣고 싶어
Well, we're all in the mood for a melody
그리고 당신은 우리를 기분 좋게 만들었어요
And you've got us feelin' alright
토요일인데 사람이 꽤 많네요
It's a pretty good crowd for a Saturday
그리고 매니저님이 웃으시더라구요
And the manager gives me a smile
왜냐면 그 사람이 보러 온 사람이 나라는 걸 알기 때문이지
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
잠시 인생을 잊기 위해
To forget about life for a while
그리고 피아노 소리는 마치 카니발 같아
And the piano, it sounds like a carnival
그리고 마이크에서는 맥주 냄새가 나
And the microphone smells like a beer
그리고 그들은 바에 앉아 내 항아리에 빵을 담았습니다.
And they sit at the bar and put bread in my jar
그리고 "야, 여기서 뭐하는 거야?"라고 말해보세요.
And say, "Man, what are you doin' here?"
오, 라, 라-라, 디디다
Oh, la, la-la, di-dee-da
라라, 디디다, 다덤
La-la, di-dee-da, da-dum
우리에게 노래를 불러주세요, 당신은 피아노맨이에요
Sing us a song, you're the piano man
오늘밤 우리에게 노래를 불러주세요
Sing us a song tonight
글쎄, 우리는 모두 멜로디를 듣고 싶어
Well, we're all in the mood for a melody
그리고 당신은 우리를 기분 좋게 만들었어요
And you've got us feelin' alright
소스: LyricFind
작사: Billy Joel
가사의 의미 재해석
토요일 밤 9시 동네 바에서 펼쳐지는 인간군상의 이야기입니다.
진토닉을 마시는 노인은 젊은 시절 알고 있던 "슬프면서도 달콤한" 노래를 기억하며 지나간 청춘에 대한 그리움을 드러냅니다.
바텐더 존은 친절하게 손님을 대하지만 속으로는 "이 일이 날 죽이고 있어"라며 괴로워하고,
영화배우가 되고 싶다는 꿈을 품고 있습니다.
바에는 부동산 소설가 폴, 평생 해군 생활을 할 데이비,
정치 이야기를 하는 웨이트리스,
천천히 취해가는 사업가들이 모여 있습니다.
이들은 각기 다른 배경을 가졌지만 모두 "외로움이라는 술"을 함께 마시며 혼자보다는 나은 위로를 찾고 있습니다.
피아노 연주자는 이 모든 사람들의 이야기를 지켜보며 음악으로 삶의 무게를 잠시 덜어주는 역할을 합니다.
결국 이 곡은 평범한 사람들이 꿈과 현실 사이에서 느끼는 공통된 외로움과,
그 속에서 찾는 작은 위로에 대한 따뜻한 시선을 담고 있습니다.
https://joshua0201.tistory.com/m/102
빌리 조엘의 피아노맨 가사와 해석, Piano man 이 하고싶은 이야기는.
https://joshua0201.tistory.com/m/103 나의 인생 팝송. 빌리 조엘의 피아노맨의 가사와 그 해석얼마전 넷플릭스의 드라마. 카지노에서 주인공역을 한 최무식 (역: 최민석)이 고교시절 영어공부를 시작한
joshua0201.tistory.com
빌리 조엘의 피아노맨 가사와 해석, Piano man 이 하고싶은 이야기는. (4) | 2025.05.24 |
---|---|
자기긍정력, 직장에서 흔들리는 나를 붙잡아주는 힘. (1) | 2025.04.18 |
직급도 일도 높고 낮음은 없다 (0) | 2024.07.05 |
회복탄력성 마음근력을 강하게 하고 결국 해내는 사람으로 만드는 힘 (4) | 2024.05.01 |
2024년 송구영신, 신년서약 (26) | 2024.01.01 |